2010/11/03

An advice/Un consejo

English


In response to a comment from my colleague and friend, Jose Alberto L. Hdez. I will try to post in both language: spanish and english. But there is a "little" problem (yes, sure, there isn't little problems, I'm being sarcastic): the time, I don't have too much time to post in both language, so if anyone of my collaborators can help me, I will be very happy, and, in soon (I pray to God, life and work give me time) I will make this bigger (migrate the blog, make a forum, and other things), so I look forward to your support, is nice to think that I have at least two or three followers.

But, anyway, whatever, in the next post I will translate my previous post.

Thanks Bob for your advice!

Español


En respuesta a un comentario de un colega y amigo, Jose Alberto L. Hdez. trataré de postear en ambos idiomas: español e inglés. Pero hay un problema “pequeño” (sí, claro, no existen los problemas pequeños, estoy siendo sarcástico): el tiempo, no tengo mucho tiempo para postear en ambos idiomas, así que si alguno de mis colaboradores puede ayudarme, seré muy feliz, y, próximamente (ruego a Dios, la vida y el trabajo me den tiempo) haré esto más grande (migraré el blog, abriré un foro, y otras cosas), así que busco su ayuda y colaboración, es agradable pensar que al menos tengo 2 ó 3 seguidores.

Como sea, en el siguiente post traduciré mi post anterior.

¡Gracias Beto por el consejo!

No hay comentarios.: